Előző Főoldal Következő

Az uhubuild csomagkészítő rendszer változásai

Az UB környezet fájljai

Az UB környezet szövegfájljai mind-mind UTF-8 kódolásban álljanak. Ez vonatkozik többek között a csomagok leírásaira (packages/*/summary/hu és packages/*/description/hu), a maintainer, changelog fájlokra, a compile és install szkriptekre (például a bennük magyarul szereplő megjegyzésekre), az addons alatti szövegfájlokra, egyszóval minden szövegfájlra. Kivételt csak az jelenthet nagyon speciális esetben, ha tudjuk, hogy egy alkalmazásnak mindenképpen másmilyen kódolású fájlra van szüksége.

Tipikusan az alábbi fájlok lehetnek nem érvényes UTF-8 kódolásúak:

Kézikönyv és infó oldalak

Nagyon sok alkalmazás a kézikönyv oldalakat még régimódi 8 bites kódolással szállítja, ám az UHU-Linux helyes működéséhez ezeknek is UTF-8 kódolásban kell a rendszerre kerülniük. Szerencsére itt az uhubuild rendszer automatikusan elvégzi az átalakítást: mindazon kézikönyv oldalakra, melyek nem érvényes UTF-8 kódolásúak, az őket tartalmazó könyvtár útvonala alapján feltételezett nyelv hagyományos karakterkészletéről átalakítja UTF-8 kódolásra, és erről tájékoztat is futása vége felé. Az info fájlokat is hasonlóképpen átalakítja, ám mivel ezek nyelve nem deríthető ki, itt mindig Latin-1 karakterkészletet feltételez (kivéve ha a fájl már eleve érvényes UTF-8 kódolású).

Az elkészült csomagban mindenképpen nézzünk rá az összes kézikönyv és infó oldalra (például mc-ben Entert ütve a csomagra, megkeresve a CONTENTS alatt a /usr/share/man és /usr/share/info könyvtárakat, majd F3-mal megjelenítve az itt lévő fájlok tartalmát). A konkrét nyelvek ismerete nélkül is nagyon jó eséllyel el tudja dönteni az emberi szem, hogy megfelelően, avagy téves kódolással jelent meg a szóban forgó oldal. Ha valami nincs rendben, akkor a csomag elkészítése során (például a compile vagy install szkriptben) alakítsuk át kézzel az adott oldalt UTF-8 kódolásúra, ez esetben az uhubuild már garantáltan nem fogja azt újra átkonvertálni.


Előző Főoldal Következő